Конкурс начинающих переводчиков 2021
Организаторы: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга (секция художественного перевода) при финансовой поддержке Института перевода в Москве.
Цель конкурса: сохранение традиций отечественной школы художественного перевода.
Для участников конкурса не устанавливается ограничений по возрасту, гражданству и месту жительства. Начинающим может считать себя всякий переводчик, делающий первые шаги в художественном переводе, не состоящий ни в каком профессиональном союзе и имеющий не более трех переводных публикаций.
На конкурс для перевода предложены тексты на английском, венгерском, испанском, итальянском, китайском, немецком и французском языках по номинациям Проза и Поэзия. Адреса, по которым принимаются переводы, указаны в файлах с заданиями.
Каждый конкурсант вправе подать не более одной конкурсной заявки на каждую номинацию, зато может принять участие в конкурсе по любой номинации или по нескольким номинациям. Для участия в конкурсе подается отдельная заявка по каждой из номинаций. Форма заявки электронной почтой: файл с переводом в Word, шрифт Times New Roman, 14 кегль.
Тексты для перевода:
Наша официальная группа Вконтакте: https://vk.com/vsekonkursyru, наш телеграмм, инстаграм, фейсбук .
- Английский язык: проза поэзия
- Венгерский язык: проза поэзия
- Испанский язык: проза поэзия
- Итальянский язык: проза поэзия
- Китайский язык: проза поэзия проза [pdf] поэзия [pdf]
- Немецкий язык: проза поэзия
- Французский язык: проза поэзия
Призеры конкурса по некоторым номинациям получат право на бесплатный онлайн-курс семинаров.
Сайт конкурса: http://pushkinskijdom.ru/nauchnye-otdely/otdel-vzaimosvyazej-russkoj-i-zarubezhnyh-literatur/konkurs-nachinayushhih-perevodchikov-imeni-e-l-linetskoj-2021/
Источник: Все конкурсы, гранты, стипендии, вакансии